
Kyiv’de Magtymguly Orient’in şiirlerine yapılan Ukraynaca çeviriler koleksiyonunun tanıtımı yapıldı

Mart 2025’in ilk günlerinde, Kiev’de bulunan Magtymguly adlı bir kütüphanede, ünlü Türkmen şair ve düşünür Magtymguly Fragi’nin şiirlerinin Ukraynaca çevirilerinin tam koleksiyonunun sunumu gerçekleştirildi, “Magtymguly Pyragy. İfşa” adını taşıyan bu eşsiz edebi ve sanatsal yayın, büyük Türkmen klasik yazarının 300. yıl dönümüne ithafen Mayıs 2024’te yayımlandı.
Bu yıl, şairin 300. yıl döneminin UNESCO ile ortak kutlama için 2024-2025’te önemli tarihler listesine dahil edilmesine uygun olarak, kitabın sunumu başkent Kiev’in Magtymguly adlı Kütüphanesi duvarları içinde gerçekleşti. Türkmenistan’ın Ukrayna Büyükelçiliği ile işbirliği içinde düzenlenen etkinlik, “Ukrayna-Türkmenistan: Kültürel Karşılıklı Zenginleşme” projesi kapsamında gerçekleştirildi. Etkinliğe şairler, yazarlar, edebi eleştirmenler ve öğretmenler, genel okulların, müzik okullarının ve sanat derneklerinin temsilcileri ve öğrencileri, öğrenciler ve diaspora katıldı.
Türkmenistan’ın Ukrayna Büyükelçiliği diplomatik bir çalışanı, Ukrayna’da Türkmen edebiyatına ve şair ve düşünür Magtymguly Fragi’nin şiirine artan ilgi ve dikkat için teşekkürlerini dile getirerek, izleyicilere hitap etti.
Konuşmasında diplomat, 20. ve 21. yüzyılın Ukraynalı kültür figürlerinin, Magtymguly’nin yaratıcı mirasını çevirerek araştıran ve inceleyen katkısının çok büyük olduğunu ve bu katkının Türkmenistan’da değerli görüldüğünü vurguladı. Bazıları – Pavlo Movchan ve Mykola Vaskiv – yıl dönümü yılında “Magtymguly Pyragynyň 300 ýyllygyna” madalyasının sahibi oldular.
Diplomat, yıl dönemi etkinlikleri ve faaliyetleri hakkında konuştu ve yüksek seviyeli uluslararası forum “Zamanların ve Medeniyetlerin Etkileşimi – Barış ve Kalkınmanın Temeli”nin, Türkmenistan Devlet Başkanı Serdar Berdimuhamedov’un “Magtymguly – Dünya Bilgesi” kitabının yayımlanması gibi etkinliklerin yanı sıra “Magtymguly Pyragy” adlı kültürel ve park kompleksi ile Magtymguly Fragi’nin heykelinin açılışı hakkında bilgi verdi. Türkmenistan’ın, Magtymguly’nin şairliğinin yaratıcı ve insani mesajını modern dünyaya taşımayı hedeflediğini ve bu durumun özellikle önemli olduğunu vurguladı. Bu yılın, Türkmenistan’ın girişimiyle BM Genel Kurulu tarafından Dünya Barışı ve Güven Yıl İlan Edildiği Uluslararası Yıl olduğunu belirtti.
Bu bağlamda, diplomat, ülkemizin şu anda Barış ve Güven Yılı çerçevesinde faaliyetler ve öncelikleri Konsepti doğrultusunda yönlendirildiğini belirterek, uluslararası barış ve güvenin, karşılıklı güven, ortak diyalog ve sorumluluk temelinde devletlerin çabalarının birleştirilmesi konusundaki pozisyonlarına ışık tuttu.
Daha sonra, Ukraynaca “Magtymguly Pyragy. İfşa” adlı şiir koleksiyonu, yayının yazarı Profesör Mykola Vaskiv tarafından sunuldu. Vaskiv, şairin eserlerini ve kaderini araştırmadaki birçok yıllık deneyimini paylaştı, şairin dünya edebiyatının parlak yıldızının özelliklerinden ve versifikasyonunun fenomeninden, dış yabancı ve Ukraynalı araştırmacılar ve Fragi’nin eserlerinde uzmanlardan bahsetti. Akıllı kelimenin ve düşüncenin Ukrayna ve dünya genelinde daha ileri incelenmesi ve popülerleştirilmesinin önemine vurgu yaptı.
Etkinlikte bulunan kültürel ve eğitim figürleri, öğrenciler ve öğrenciler, Magtymguly’nin şiirlerini Türkmen, Ukraynaca ve İngilizce olarak okudular. Misafirperver Türkmenistan topraklarını ziyaret etme şansını yakalayanlar, en sıcak anılarını ve hikayelerini paylaştılar, kendi bestelerini Magtymguly’ye adadılar. Aralarında Kievli şair ve edebi eleştirmen Yaroslav Karpets, çocuk kitabı yazarı ve öğretmen Galyna Dzhemula, filolog ve öğretmen Lyudmyla Burmistrova ve diğerleri vardı.
Türkmen ulusal melodileri dutar üzerinde çalındı ve Ukrayna besteleri bir enstrümantal topluluk tarafından seslendirildi, ayrıca saksofon ve trompet eşliğinde müzik eşliği yapıldı.
Kültürel etkinliğin katılımcıları tarafından belirtildiği üzere, Doğu’nun büyük klasik yazarı, ünlü düşünürün şairlik eserlerinin gelecek baskısı, okuyucuların 18. yüzyıl şairinin çalışmasını daha derinden anlamalarını ve takdir etmelerini sağlayacak, dünya çapında ününü artıracak ve uluslararası kültürel işbirliğini güçlendirecektir.
—ORIENT—
Fotoğraf: Türkmenistan’ın Ukrayna Büyükelçiliği tarafından