
Magtymguly Fragi’nin İtalyanca yayınlanmış şiir koleksiyonunun sunumu yapıldı.

Türkmen Edebiyatının klasikleri olan Magtymguly Fragi’nin İtalyanca yayınlanan şiir koleksiyonunun tanıtımı yapıldı
27 Aralık 2024 tarihinde, Türkmenistan Dışişleri Bakanlığı Uluslararası İlişkiler Enstitüsü’nde, Türkmen edebiyatının klasikleri arasında yer alan Magtymguly Fragi’nin İtalyanca yayınlanan şiir koleksiyonunun tanıtım töreni düzenlendi.
Ülkenin Dışişleri Bakanlığı temsilcileri, yerli ve yabancı diplomatik hizmetlerin başkanları ve temsilcileri, yükseköğretim kurumlarının akademik personeli ve öğrencileri, ayrıca basın mensupları etkinliğe katıldı.
Tören sırasında Türkmenistan Dışişleri Bakanlığı Uluslararası İlişkiler Enstitüsü Rektörü Gulshat Yusupova, İtalya Cumhuriyeti Türkmenistan Büyükelçisi Toyly Komekov, Türkmenistan’ın yerine vekil Büyükelçisi Carmelo Leo, Türkmenistan Bilimler Akademisi Magtymguly Dil, Edebiyat ve Ulusal El Yazmaları Enstitüsü Akademik Sekreteri Kakajan Janbekov, Türkmenistan Halk Sanatçısı Saragt Babayev ve Türkmenistan’daki yükseköğretim kurumlarının öğretmenleri sunumlar yaptılar. Ayrıca etkinlik sırasında, Roma Uluslararası Çalışmalar Üniversitesi UNINT’ten Ivan Melkumyan’ın video konferans aracılığıyla yaptığı bir konuşma dinlendi.
Sunumlardaki vurgular arasında, büyük şairin İtalyanca yayınlanan şiir koleksiyonunun, Türkmen-İtalyan dostluğunun bir diğer kanıtı olduğu ve iki ülke arasındaki kültürel-insani işbirliğini güçlendirmeye hizmet edeceği belirtildi. Ayrıca koleksiyonun, Magtymguly Fragi’nin eserlerini geniş bir okuyucu kitlesiyle tanıştırma fırsatı vereceği üzerinde duruldu.
Katılımcılar, insanlık ruh kültürünün altın fonuna giren Magtymguly Fragi’nin şiirlerinin bugün dünya dillerinde duyulduğunu belirtti. Çeviriler, yabancı okuyuculara dünya edebiyatının ustasının felsefi düşüncesini tanıma fırsatı sunuyor ve şairin vatanseverlik, barışseverlik, dostluk ve birlik için çaba gösterdiği fikirleri anlamanın anahtarı olmaya hizmet ediyor.
Son olarak, sunum töreninin katılımcıları, Türkmenistan edebiyatının klasiklerinden Magtymguly Fragi’nin şiirlerinin yabancı dillere çevrilmesinin dünya topluluğunu şairin eserleriyle daha geniş bir şekilde tanıştıracağına, yeteneklerinin derinliğini ve özgünlüğünü ortaya çıkaracağına, aynı zamanda genel olarak milletler arasında dostça ilişkileri ve karşılıklı anlayışı güçlendireceğine ve bu da barış ve güven kültürünü teşvik etmek açısından önemli bir faktör olduğuna olan güvenlerini ifade ettiler.